Monthly Archives: November 2013

Kojima Mako G+ (November 29, 8:52AM EST)

こんばんわりばしー!
Good evening!

かまぼこまこ♡笑
It’s Mako♡lol

公演でしたーっ!
We had a performance!

昨日言ってた目標は
むー。。なかなか難しくて
As for the goal I talked
about yesterday, well…
it was pretty hard,

全然納得いかないので
これから克服できるように
がんばります(ง •̀_•́)ง
and I didn’t do it at all to my
satisfaction, so from now on
I’m going to work hard to surmount
this obstacle(ง •̀_•́)ง

髪型は昨日のぐぐたすで
支持が一番多かった
ポニーテールですよー!♡
Yesterday on Google+,
the hairstyle that got the most
support was a ponytail-!♡

カメラマンぱんちょさんの
ぐぐたすで私を切り取って
いただいてるので見てくださいね\(◦˙︶˙◦)/
The cameraman, Pancho-san,
has pictures of me up on his Google+,
so please go check\(◦˙︶˙◦)/

写真、みてくださいー♡
Please look at the pictures♡

この前ね、みぃちゃんと
東京タワーに行ったんです♪
A while ago, Mii-chan and I
went to the Tokyo Tower♪

東京人なのに初東京タワー!
Even though I’m a Tokyoite,
it was my first trip to the Tokyo Tower!

きれいでした(((o(゚▽゚)o)))♪
It was really pretty(((o(゚▽゚)o)))♪

おそろいのボールペン買ったり
イルミネーション見たり
すごいたのしかったです♡
We bought matching ballpoint pens
and watched the illumination,
it was really fun♡

みなさんは、東京タワー
いったことありますか?♡
Everyone, have you all
been to the Tokyo Tower?♡

nullnull

Advertisements

Leave a comment

Filed under G+, Translations

Kojima Mako G+ (November 28, 9:41AM EST)

こんばんわりばし!♡
Good evening!♡

今日はお休みだったので
ずっとお家でゆっくりしてました♪
Today I had a day off, so
I spent all day at home relaxing♪

DVDや溜まってた録画した番組を見たり、
I watched DVDs and programs I’d recorded,

ここ最近読めてなかった
ファンの方からのお手紙を
読んだり、
I read letters from fans
that had been accumulating recently,

いただいたプレゼント整理したり、
I sorted the presents I’ve received,

いつもありがとうございます(;o;)
and really, thanks for everything all the time(;o;)

ぜーんぶ宝物です♡
They’re aaaall my treasures♡

そんなこんなで
とにかくお家にいました♡
With this and that, anyway,
I stayed at home♡

明日は公演ですっ!
Tomorrow we have a performance!

11月生まれの方の生誕公演☆!!
It’s a performance to celebrate
the birthdays of fans born in November☆!!

思い出に残るような公演に
できたらいいなあ\(◦˙︶˙◦)/
I hope we can put on a performance
that lives on in your memories\(◦˙︶˙◦)/

明日は、
Tomorrow,

ロープの友情から
火曜日の夜、水曜日の朝
from Rope no Yuujou
to Kayoubi no Yoru, Suiyoubi no Asa,

の表情の違いを出せるように
特に意識していこうと思うので
I want to pay close attention
to changing my facial expression
during those songs.

劇場に来てくださる方
生配信をみてくださる方
そこに注目してくださいฅʕ •ﻌ• ʔฅ
To the people who are coming
to the theater, and the people watching
on the stream, please check out my
facial expression during those songsฅʕ •ﻌ• ʔฅ

明日の髪型、
何がいいと思いますか?(*゚▽゚)ノ
What kind of hairstyle
should I use tomorrow?(*゚▽゚)ノ

null

Leave a comment

Filed under G+, Translations

Kojima Mako G+ (November 27)

こんばんわりばしかまぼこまこ!♡
Good evening!♡

公演でしたー(*゚▽゚)ノ!
We had a performance(*゚▽゚)ノ!

今日は、innocenceの表情が
いつもよりは、ましだったような
気がするので要チェックです!♡
Today, I feel like my expression
during Innocence was a lot better
than usual, so you should
check it out!♡

今日は、こみはるとせいちゃんが
アンダーで出てくれました♪
Today, Komiharu and
Sei-chan performed as unders♪

二人ともありがとう☆
そしてお疲れ様でした♪
Thanks, you two☆
And good work♪

明後日の公演も今日より
よくなるように練習します(ง •̀_•́)ง♡
I’m going to practice hard
so that the performance the day
after tomorrow can be better
than today’s(ง •̀_•́)ง♡

質問です♪
Question time♪

みなさんが手をつなぎながら公演で
一番好きな曲はなんですか?♡
What’s your favorite song
in the Te wo Tsunaginagara setlist?♡

null

Leave a comment

Filed under G+, Translations

Kojima Mako G+ (November 26, 4:57AM EST)

撮影の合間にオレンジジュース♡
Drinking orange juice during a break in a photoshoot♡

まだまだ頑張りまーす(*゚▽゚)ノ
I’ll keep on doing my best(*゚▽゚)ノ

みぃちゃんの投稿
見ていただけましたか?(。・ω・。)
Did you see Mii-chan’s post?(。・ω・。)

ちゃんとお勉強してるんだぞー♡
I’m properly studying hard♡

( ̄ー ̄)ドヤッ
( ̄ー ̄)grin

null

Leave a comment

Filed under G+, Translations

Okada Nana G+ (November 29, 8:55AM EST)

公演ありがとうございましたー!
Thank you for the performance!

今日の公演は
At today’s performance,

11月生まれのお客様の
生誕祭でした\(^^)/
we had a birthday stage for
the audience members born in November\(^^)/

おめでとうございます♡゙
Happy birthday♡゙

ということで………
Speaking of which…

11月生まれの方に
+1させてください!
Those of you born in Novemeber,
let me +1 you!

私からの
プレゼントです(*゚▽゚)ノ
It’s a present
from me(*゚▽゚)ノ

11月生まれの方
言ってくださいね!
So tell me if you were
born in November, please!

写真は
The picture is

11月生まれの
だぶる岡田です♡♡♡
double Okada –
we were born in November♡♡♡

null

Leave a comment

Filed under G+, Translations

Okada Nana G+ (November 28, 8:43AM EST)

オレンジとピンク
Orange and pink –

どちらの制服が
お好きですか(*゚▽゚)ノ?
which uniform
do you like(*゚▽゚)ノ?

null

Leave a comment

Filed under G+, Translations

Okada Nana G+ (November 27)

やっぽ!
Yappo!

遅めの投稿で
ごめんなさい……
Sorry for the
late post…

今日は公演でした\(^^)/
Today we had a performance\(^^)/

前半よりも後半のほうが
上手く出来たと思います♡゙
I think I did even better
in the second half than
the first half♡゙

あと
And then

雨のピアニストの
表現を変えてみたので
I tried changing my
facial expression for
Ame no Pianist, so

オンデマンド見るかたは
注目ですよん(*゚▽゚)ノ
those of you who watch
OnDemand, please look for it(*゚▽゚)ノ

私もチェックします!
I’ll check it, too!

12月は公演少なくて
寂しいです……
It feels a litte barren
that there are hardly any
stage performances in December..

また7回連続公演とか
やりたいなぁヽ(●´∀`●)ノ
I want to do another
7 performances in a rowヽ(●´∀`●)ノ

写真ぶれぶれ(笑)
The photo is all blurry(lol)

null

Leave a comment

Filed under G+, Translations