Tag Archives: ske48

Komiyama Haruka G+ Jul.1.16

今日は柴田あやちゃんと2人で「BUBKA」の取材をさせていただきました( ^^)人(^^ )
Today Shibata Aya-chan and I worked together on an interview for BUBKA( ^^)人(^^ )

2人でのお仕事は初めて✨
最初で最後かな…?
It’s the first time just the two of us are working together ✨
The first and last time…?

こうしてあやちゃんと対談って形でたくさんお話が出来てとても嬉しいです(>_<)✨
Talking with Aya-chan like this, we had so much to say, it was really fun (>_<)✨

やっぱりあやちゃんはすごい人でした
Aya-chan really is someone amazing

残り1ヶ月アイドルあやちゃんからたくさん学ぼうと思ってましたが、今日でたくさんのことを教えてもらえました♡
I want to learn everything I can from the idol Aya-chan in the month remaining,
and she definitely taught me a lot today♡

あやちゃんと出会えて心から良かった
I’m glad from the bottom of my heart
that I got to meet Aya-chan

7月30日発売 「BUBKA」
是非よろしくお願いします!
This issue of BUBKA goes on sale on 7/30
so please check it out!

チェキのポーズで自然と私が“あやちゃんの為に”
あやちゃんが“こみはるSmile”をしてくれていてなんだか嬉しかったです(*˘︶˘*).。.:*♡
The pose we did for the camera was nautral,
mine was “For Aya-chan” and Aya-chan did a “Komiharu Smile” for me which made me happy(*˘︶˘*).。.:*♡

Instagram【komiharu_official】に載せたので見て下さい(o^^o)
I put it up on my Instagram at “komiharu_official” so
definitely check it out!

❤︎KOMI❤︎

g_komi_7116.jpg

Leave a comment

Filed under G+, Uncategorized

Komiyama Haruka G+ Jun.24.16

あやちゃんが卒業発表しましたね。
[Shibata] Aya-chan announced her graduation.

ファンの方達からのコメントで知りました
I learned about it from fan comments.

総選挙に出ていなかったから「もしかしたら」と思っていたけれど…とても寂しいです
Because she sat out of the election, I thought “maybe she’ll…”, but
it’s still a lonesome feeling

私の大好きで支えでもある人が
また1人48からいなくなってしまう
Once again another member who I love
and who supported me is leaving the 48 group

正直、心細いです
Truthfully, it’s very disheartening

あやちゃんとは「AKB旅少女」の腹黒旅行の旅で初めて一緒にお仕事させていただいたんです
My first work with Aya-chan was a ‘self-serving trip’ for “AKB Tabi Shoujou”

その時はすごく〝腹黒〟って言われて悩んでいた時期だったから腹黒旅行の旅って言われてどうすればいいか分からなかった
At that time, a lot of people were calling me ‘self-serving’, and I was really worrying about it, so when they told me I would be going on a ‘self-serving trip’ I didn’t know what I should do

だけど、そんな時同じく〝腹黒〟と言われているあやちゃんに救われました。
But then, Aya-chan, who was also called “self-serving”, came to my rescue.

ただただ傷ついていた腹黒が、あやちゃんのおかげで自信に変わったんです
Aya-chan helped me change that word “self-serving” that was only hurting me
into confidence.

ちゃんと一緒にお仕事出来たのはそのAKB旅少女だけだったけれど
私の生誕祭のお手紙を書いてくれたり、
総選挙の時期は頻繁にメールをくれて私を支えてくれたり
The only work I ever got to do with her was on AKB Tabi Shoujo,
but she wrote the letter for my birthday performance,
and throughout the election season she sent me so many messages of support

あやちゃんから『見てくれている人は必ずいる』と教えてもらって、私を見てくれている人がたくさんいることに気がつけて
Aya-chan taught me that “there are definitely people who will want to watch you”,
and made me realize that there were actually so many people watching me

その中にあやちゃんもいました
And Aya-chan was one of them

私はあやちゃんのアイドルとしての在り方にとても尊敬しています
I completely respect Aya-chan’s method of being an idol

あやちゃんは私にとって【道しるべ】だけど、卒業してアイドルじゃなくても私の道しるべには変わらないです
人としてあやちゃんは本当に素晴らしいから
To me, Aya-chan is a “guiding light”, but even after she’s graduated from being an idol, it won’t change what she is to me, because Aya-chan is a wonderful person.

だけど、私はいつかあやちゃんを超えたいです
And someday, I want to surpass Aya-chan

その姿をずっと応援して見守ってくれたあやちゃんに見てもらいたい
I want to show that version of me to Aya-chan,
who has always supported and watched over me

そして、私はあやちゃんのアイドルとしての在り方を受け継ぎたいです。
And then, I want to inherit Aya-chan’s method of being an idol.

「ファンの方は見てくれている」
だから私もファンの方や応援してくれている方を1番大切にしたい
“The fans are watching you”
That’s why I also want to treat my fans and supporters as dear to me

あやちゃんのこと私もずっと応援してます!!
Aya-chan, I’ll always be rooting for you!!!

g_komi_62416g_komi_62416(2)

1 Comment

Filed under G+, Uncategorized

2014 Election Book Interview – Matsui Jurina

This is an interview with Matsui Jurina, found in the 2014 version of the Senbatsu Election Book. Interviewer is in bold, Jurina’s answers are in quotes.



“I need a rival so I can continue to grow”

In the 2013 Election, Matsui Jurina entered “Kami 7”. After that, she was the victor in the Rock-Paper-Scissors Tournament. The next place she sets her sights on can only be that one. In the interview, she analyzed herself with composure, but from every word blossomed a passionately burning fire. What could the reason for that be—?

When talking about this past year in regards to Matsui Jurina, the thing that comes to mind is, of course, her triumph in the Rock-Paper-Scissors Tournament. After her entrance, the image of an innocent girl in a school uniform, she rose to victory by throwing nothing but paper.

“You’ve got it”

I can’t explain it in words other than that. You surely have the “Hand of God”.

“The instant I won as champion, I ended up making a face of surprise without thinking. My mouth was wide open (laughs). I’m still so embarrassed about that, I can’t even bring myself to look at the photos! To my fans, that rock-paper-scissors tournament was the beginning of something. At handshake events, they would tell me, ‘There hasn’t been anyone yet who’s been both election center and rock-paper-scissors champion, so let’s aim to crown you as the first!” But on the other hand, I also got a lot of people telling me ‘I wanted your first solo center to be one that wasn’t won through rock-paper-scissors.'”

The fans’ feelings are passionate. And you are connected as one, as remarkably evidenced in this year’s “Request Hour” when the song you stood as solo center for, “Suzukake~”, was voted in at #2 over a multitude of other songs.

“I was really surprised. I would’ve been happy if it had just ranked within the top 10, but to think it would land at #2… While I was singing, I naturally broke down into tears. I also feel like a lot of people got to know me through the rock-paper-scissors tournament. At that time, I had an eye problem, so for a while I would wear an eyepatch or a pair of glasses. Because of that, fans who like ‘girls in glasses’ started to come see me at handshake events (laughs)”.

In any case, the biggest change came in your way of thinking when standing as “solo center”.

“Double center and solo center are completely different. Of course, you’re happy to be solo center, but the pressure is enormous. There’s the million-seller streak on the line, and I don’t want people to say ‘It all went bad when Jurina became center’. So I was always battling my anxiety over that”.

Having experienced being solo center, Jurina has passed another landmark in her growth.

On March 8th, she had a birthday performance in both Nagoya and Tokyo. This was a historical first for the 48 Group. In the afternoon, she appeared in a Team S performance for SKE48 in Nagoya, and then headed for Akihabara in Tokyo. Then she appeared in a night performance for AKB48’s Team K, and she was all smiles.

“I was worried it would be very difficult for my body to withstand. I didn’t even know if I would be able to do it. But the fans on the birthday committee were warmly awaiting my birthday performances, and the SKE members saw me off with ‘It’ll be hard from here on, but have a good trip!’ When I got to Tokyo, everyone came and talked to me, saying ‘You just came from a performance in Nagoya? It’ll be tough, but let’s do our best.’ Hearing everyone’s feelings made me happy, and I was also happy to be the first member to do this.”

Looking back, you were 11 years old when you auditioned. And now you’re already 17.

“I feel both like ‘I’m still 17?’ and ‘I’m only 17?’ Though when I talk to the staff, they talk to me like I’m already over 20 (laughs)”.

As you get older, your group of fans acquires more layers. Your peak as an idol is yet to come.

“From around the time I turned 16, I gained new fans. I’ve been told ‘You were too much of a kid until now, and I couldn’t support you’. And since I turned 17, it seems my fanbase has increased yet again (laughs). I think I’m still fresh. I’ve been doing this for 6 years now, but I’m still only 17! I won’t lose to those past 6 years. But NakoMiku-chan (Yabuki Nako and Tanaka Miku of HKT48) have just started middle school… . I’ll lose to that kind of cuteness, but I won’t lose in energy and being powerful! I want to shine even brighter when I turn 18”.

In her 6-year career with youth on her side, she will become a grand weapon for the 48 Group in years to come.

That brings us to this year’s election. Last year, you got into “Kami 7” for the first time. With what feeling are you facing the election this year?

“Last year I received a really wonderful rank. Supported by that result, I’m able to overcome all the hardships”.

Last year, Shinoda Mariko, who was one placement above you, was separated from you by 15,000 votes. We can call this a difference resulting from general public familiarity. In order for you to eventually climb that high, you have to become familiar as well.

“It’s true that I still have a long way to go in attaining that degree of familiarity. I want to keep increasing the frequency of nationwide exposure I get, and there are a lot of things I want to do. But right now, I think the most important thing is to focus as much as I can on the activities I’m doing in SKE and AKB. Rather than making my name as an individual known, I’m putting priority on doing things “for the sake of SKE” or “for the sake of AKB”, because I want us to grow more as groups… . And I’ll be glad if that comes back to me someday, and glad if I can shine brighter when I’m 18. That’s what I think”.

For the recent single, “Labrador Retriever”, you’re no longer center.

“I was incredibly happy to have been chosen to be one of the front 3 members, but frustrated when I thought there’s still a higher place I could be in. But after listening to the song, I was satisfied. I think I would have been more frustrated if I was passed over as center for a dance number”.

The frustration you hold inside hasn’t really shown on your face this past year. Good things have just kept coming your way. I’m sure you’ll sparkle even more if you turn that vexation into energy. If you didn’t aim desperately higher like you are now, it wouldn’t be very interesting.

The presence of Yamamoto Sayaka seems like motivation in the making. You and she are both aces of sister groups, and now you’ll both stand on the same stage in Team K performances. Should we be calling you strong rivals?

“When I found out we’d both be in Team K, I was really looking forward to it, because it’s been a while since I’ve had this burning feeling. Until recently, the rival I’ve been trying hard not to lose to has been (Oshima) Yuko-san, my senior. But this is the first time I’ve felt a burning desire not to lose to one of my juniors. When I realized that, I couldn’t help but be excited. Because it won’t be my 100%. I’ll be putting out 120%.

Oh yeah, at AKB’s Request Hour, it was amazing when we danced together as Team K members. Before our performance, Sayanee and I were both calm, but when we went out on stage we both danced as if to say ‘Like I’ll lose to you!’ (laughs). As we were dancing, that’s when I felt it. I wanted all our fans to see us at a theater performance. Because concerts and theater performances are totally different things. I want to change myself, I want to be forced to grow, and because of that I need someone who will act as motivation for me.”

Since your debut, Matsui Rena has been by your side, and you’ve constantly been compared to each other. These past 1~2 years, you’re no longer considering each other rivals or being considered rivals with the appearance of the Western Beast, Yamamoto Sayaka. She’s become an unknown variable in this election. As a vision of the future of AKB, the position you’re both in will likely come to stand out from the rest.

“But I’ll be satisfied with any rank I get in the election. Though I’m a bit let down to be forecasted [in the book] at 7th place (laughs). Eh, the book staff forecasted Sayanee as 1st?! That’s totally fine, but, yeah, I’m a little fired up about it (laughs)”.

To Jurina, is it that the election is an ignition point for vexation? Or is it a springboard to a leap forward? The two are one in the same.

2 Comments

Filed under Interviews, Translations

Miyamae Ami G+ (March 04, 10:13AM EST) [By request]

今日のチームE公演では
『未来とは?』初披露させていただきました!!!♡
Today was the first time I got to perform
“Mirai to wa?” at the Team E theater performance!!!♡

想いはブログに綴ったのですが、
ブログを送った直後に
じゅりなさんから電話が!!(°д°)
I’ve written my thoughts on my blog,
but immediately after posting there
I got a call from Jurina-san!!(°д°)

今日の公演の未来とは?
センター良かったねっ!て。
ファンの方からのコメントを見て電話したよって。
言ってくださったんです、
She said, “Glad to hear you were center in “Mirai to wa?” at today’s performance!
I called you after I saw the comments from fans”.
When she said that,

(T^T)(T^T)(T^T)(T^T)

わざわざ!
忙しいのにわざわざ電話してきてくださったんです(´・_・`)♡
She went out of her way for me!
Even though she’s so busy she went out of her way to call me(´・_・`)♡

アンダーだけど、でも良かったねっ!おめでとうっ!。って言ってくださって、
I’m an understudy, but she said “I’m happy for you! Congratulations!”

うきうきと言うかにやにや?もうなんか嬉し過ぎてちゃんと電話出来てたか心配になるくらい(笑)
I feel so lighthearted, or rather, I can’t stop grinning? I’m so overjoyed that I wonder if I responded properly during that phone call(lol)

本当に嬉しかったです(涙)
I’m really so happy (sob)

いつも私は、
こんな事で忙しいのに連絡してもなあ…
と思いやめようか迷ってる事がほとんどなのですが、
じゅりなさんは何かある度にわざわざ電話や連絡をくださって、自分の事の様におめでとうって言ってくださったり、
よかった良かったって
喜んでくださったり…(T^T)
I wonder if it’s okay that she’s always contacting me about stuff like this, even though she’s so busy…
Sometimes I think she should stop, but
every time something comes up she calls or contacts me,
and she was as happy for me as she would be for herself,
and she said it was so great,
and she was happy for me…(T^T)

いつも本当に優しくて、
私が何かに迷ってても、
頑張ろう!と声を掛けてくださるんです(>_<)
She's always so kind,
even if I'm confused about something,
she calls out to me "let's do our best!"

相談事も、嬉しい事も
これからはどんな小さくても
報告はしようと改めて決意出来た日でした(笑)
This has been a day that's reaffirmed for me
once again that I should report about happy things
and things I need to consult others about,
any small things really (grin)

いつも影で人よりも何百倍も努力するじゅりなさんが大好きです!尊敬してます(T^T)!!
I love Jurina-san, who always works twice as hard as others! I really respect her(T^T)!!

私は陰ながら風邪をひきませんようにとか頑張ってくださいと応援してます(´・_・`)笑
I'm always secretly cheering her on like "please don't catch a cold" and stuff(´・_・`)lol

書いたは良いけど……
恥ずかしいから見つかりませんように(笑)
I'm glad I wrote all this, but…
Since it's embarassing, I hope she doesn't see it (lol)

534/65

http://www2.ske48.co.jp/blog/detail/id:20140304063629671/

535/65

http://www2.ske48.co.jp/blog/detail/id:20140304224108696/

今日1日で
上がったブログです♡
I updated my blog today♡

よかったら見てみてくださいね。
If you like, please go have a look.

今日1日コメントくださった方、
見てくださった方、
ありがとうございました♪
Those of you who read my blog
and posted comments today,
thank you♪

おやすがおっ!ฅฅ*#
Good night, rawr!

あみ∩∀∩*#
Ami∩∀∩*#

null

1 Comment

Filed under G+, Translations

Mizuno Honoka G+ (November 07, 6:28PM EST)

おはようございます❤❤❤
Good morning❤❤❤

今日も01日頑張ろう(ง •̀_•́)ง♪!!
I’ll do my best today too(ง •̀_•́)ง♪!!

null

Leave a comment

Filed under G+, Translations

Mizuno Honoka G+ (November 06, 8:24AM – 5:50PM EST)

[This is 2 posts in one]

(8:24AM)

レッスン終わったあああ\(๑•∀•๑)/
Lessons are overrrr\(๑•∀•๑)/

時計みたらもうこんな時間っฅ(๑*д*๑)ฅ!!
I looked at the clock and
couldn’t believe the timeฅ(๑*д*๑)ฅ!!

てかせいらさんが面白いっ(笑)
And Seira-san is funny (lol)


よい子は早く寝ましょう(ง •̀_•́)ง!!
おやすみなさいっ★ミ
Ah,
I’ll be a good girl and hurry and go to bed(ง •̀_•́)ง!!
Good night★ミ

null

(5:50PM)

おはよーろっぱ❤❤❤
Good morning❤❤❤

最近れいかさんに会ってないなぁ(><。)
I haven’t met with Reika-san recently.

元気かなぁ❤
I wonder if she’s doing well❤

今日も01日ふぁいとん( • ̀ω•́ )✧
I’ll fight on today too( • ̀ω•́ )✧

null

Leave a comment

Filed under G+, Translations

Mizuno Honoka G+ (November 05)

[This is 2 posts in one]

(Post #1)

チームE公演ありがとうございました❤
Thank you for the Team E performance❤

今日は前半MCぶっこんだよっ!!笑
、、、ごめんなさい(・ε・;)笑
I screwed up the first half MC today!! lol
…I’m sorry(・ε・;)lol

Ps→りおんCM出演決定おめでとう( • ̀ω•́ )✧
→今夜放送のS女見てねん♪
Ps→Rion, congrats on being selected for a CM( • ̀ω•́ )✧
→I’m watching the night broadcast of S-onna right now♪

null

(Post #2)

おはよーろっぱ❤❤❤
Good morning❤❤❤

写メは二次審査で
仲良くなった子達っ♪
The pic is of girls I made friends with
during the 2nd round audition♪

みんなまだ10代(笑)
They’re all still teenagers (lol)

それじゃあ
今日も01日ふぁいとん( • ̀ω•́ )✧
Well then,
I’ll fight on today too( • ̀ω•́ )✧
null

Leave a comment

Filed under G+, Translations