Tashima Meru G+ (September 30, 8:52AM – 6:43PM EST)

[This is 3 posts in one]

(8:52AM)

一周年♡
支えて下さった皆さん
スタッフさん
メンバーに
感謝の気持ちでいっぱいです。
ありがとうございました(♥´罒`♥)

One year anniversary♡
To everyone who supported us,
the staff,
and the members,
I’m full of thanks for you guys.
Thank you so much(♥´罒`♥)

今日を24人全員で迎えられた事
本当に嬉しいです(^^)
I’m so glad that all 24 of us
could participate today(^^)

メロンジュースでの緑色のペンライト感動しました(Ü)ﻌﻌﻌ♥
I was moved by the green melon-juice colored
penlights(Ü)ﻌﻌﻌ♥

そして、初日とレッツゴー研究生を初披露しました( ๑>ω•́ )۶
Also, we performed “Shonichi”
and “Let’s go Research Students”.

初日を歌っているとき
去年の初日や色んな事を
思い出して
感動して泣いちゃいました。

When I was singing “Shonichi”,
I recalled our first performance
last year, and all these memories
came flooding in. I was so moved
that I cried.

そして、
サプライズ発表がありました。
11月5日のPARTYが始まるよ公演の千秋楽
11月17日新公演「脳内パラダイス」初日
And then,
there was a surprise announcement.
On 11/5 we’ll have our last PARTY ga Hajimaru yo
performance, and on 11/17 we’ll start
performing “Nounai Paradise”.

新たな次のステージ!
頑張ります。
A new stage! Our next one!
I’ll do my best.

null

(9:56AM)

こんばんは☆
めるです。
Good evening☆
Meru here.

皆さん、たくさんのおめでとうを
ありがとうございます(♡˙︶˙♡)
Everyone, thank you for
all the words of congratulation(♡˙︶˙♡)

短かったけど
長かった一年間でした。
It was both a short
and a long year.

一年前の初日、
皆さんのサイリウムが綺麗だったこと。
一人の方が「めるコール」を
して下さって
とっても嬉しかった事。
その一人の方を大切に
一人ずつ増えるように
頑張ろうって思った事。
During our first performance
last year, everyone’s penlights
were beautiful.
One person was doing a “Meru call”
and I was so happy.
Cherishing that one person,
I resolved to do my best
so that those voices would grow
in number one by one.

初めてもらったお手紙。
初めてのめるうちわ。
一つ一つが嬉しかったです。
I got my first letter.
The first Meru fan.
I was glad for each and every one.

いまではコールもたくさん
聞こえます。
たくさんの幸せを
ありがとうございます。
And now I hear the call a lot.
Thank you for all the happiness.

振り替えると
できなくて悔しかったり
周りの声が怖かったり
プレッシャーもありましたが
すべてが私を強くしてくれました。
When I look back,
there were things I couldn’t do
that frustrated me,
I feared the voices around me,
and there was a lot of pressure.
But all of it made me stronger.

支えて下さった皆さん、
一年前で出会ったすべての方々に
感謝でいっぱいです。
ありがとうございます。
To everyone who supported me,
and to all of the people I met last year,
I’m full of thanks.
Thank you.

゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*:.。. .。.:*・゜゚・*:.。. .。.:*・゜

新公演の「脳内パラダイス」公演
このAKB48 teamKさんの
大切な公演を
私達、研究生がさせていただける事に
感謝しています。
Our new stage, “Nounai Paradise”,
is an important stage to AKB48’s Team K.
I’m thankful
that we research students get to perform it.

先輩方の大事な公演。
ハードルは高いです。
恥じないように
胸をはってステージに立てるように
しっかりレッスンして
私達の脳内パラダイスを
作り上げたいと思います。

It’s our seniors’ precious stage.
The hurdles are tall.
So that we don’t embarass ourselves,
and so we can stand on the stage with pride,
we have to properly take lessons
and create our own “Nounai Paradise”.

また、PARTY公演の千秋楽もあります。
最高の公演が出来上がったのか?
今一度考えて、こちらも
しっかり終えられるように
頑張ります。
And then, there’s the PARTY stage’s final day.
Did we do the best we could with it?
Now that I think about it,
I’ll work hard so that we can
end the stage properly.

めるルンルン♪
Merurunrun♪

null

(6:43PM)

おはようございます♪
めるです。
Good morning♪
Meru here.

朝ごはんは、
お父さんが買ってきてくれた
博多駅のクロワッサン(♡>艸<♡)
For breakfast,
I'm having the croissants
Dad brought home from Hakata Station.

博多駅と言えば…
クロワッサンの匂い。・゚゚・。。゚♡
Speaking of Hakata Station..
it smells like croissants。・゚゚・。。゚♡

博多あるある。
That's Hakata.

写真は、昨日の公演後です。
涙と汗でいっぱい(๓´罒`๓)
The picture is from yesterday's performance.
Lots of sweat, lots of tears(๓´罒`๓)

皆さん行ってらっしゃい(^-^)/
めるルンルン♪
See you later everyone(^-^)/
Merurunrun♪

null

Advertisements

Leave a comment

Filed under G+, Translations

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s